No exact translation found for مُحاضِر خاص

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُحاضِر خاص

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Leaf puede incluso darte tu propia conferencia de Greenpeace.
    الـ (ليف) سوف تعطيك محاضرة خاصة في البيئة
  • Además del programa ordinario de instrucción, se imparten cursillos de repaso destinados al personal que será desplegado en el extranjero en operaciones de mantenimiento de la paz.
    وبالإضافة إلى برنامجٍ توجيهي روتيني، تلقى محاضرات خاصة بتجديد المعلومات من أجل نشر الموظفين خارج البلاد في عمليات دعم السلام.
  • Las presentaciones de los expertos y la información que les concierne pueden consultarse en la dirección de Internet www.unctad.org/ecommerce/.
    ويمكن الاطلاع على العروض والمعلومات الخاصة بالمحاضرين على موقع الإنترنت: www.unctad.org/ecommerce.
  • También prestó servicios como consultora y asesora de instituciones públicas y privadas y fue conferenciante profesional en varias escuelas, incluida la Universidad de Filipinas y el Liceo de Filipinas.
    كما عملت استشارية/مستشارة لدى مؤسسات عامة وخاصة ومحاضرة فنية في معاهد مختلفة بما فيها جامعة الفلبين والمجمع العلمي بالفلبين.
  • Durante el debate sobre las intervenciones de los expertos se hicieron preguntas sobre la situación particular de las personas de ascendencia africana en los países de América Latina.
    وشملت عروض المحاضرين استفسارات عن الوضع الخاص للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في بلدان أمريكا اللاتينية.
  • Los participantes en el panel entregaron ejemplos de iniciativas para incentivar la inclusión, en particular de Brasil, la India y la República Unida de Tanzanía, caso este último particularmente inusual, en la medida en que pone de manifiesto los esfuerzos de una autoridad local no elegida (la Comisión de la Ciudad de Dar-es-Salaam) por incentivar la participación pública en la planificación y la puesta en marcha y seguimiento de los proyectos de desarrollo.
    وقد قدم المحاضرون أمثلة توضيحية لمبادرات خاصة بتعزيز الشمولية، خاصة من البرازيل، والهند وجمهورية تنزانيا المتحدة. وقد كانت الحالة الخاصة بجمهورية تنزانيا المتحدة غير عادية على وجه الخصوص، حيث أنها تبرز الجهود الخاصة بسلطة محلية غير منتخبة (لجنة مدينة دار السلام) لتعزيز المشاركة الشعبية في تخطيط، وتنفيذ ومتابعة مشروعات التنمية.